[关闭]

[关闭]
您好,欢迎来到华慧教育论坛![请登录] 新用户?[免费注册]

搜索
全国博士研究生考试资料免费下载_考博学习经验交流站_华慧教育论坛 论坛 考博复习|名师谈 华慧考博:2019考博英语翻译汉译英模拟练习:低碳生活 ...
考博英语真题班2019年考博英语VIP通关班2019年考博英语协议通关班学位英语零基础通关攻略
三级英语零基础通关攻略【医学】考博英语真题班 过关秘籍【医学】2019年考博英语VIP通关班【医学】2019年医学考博英语全程班
查看: 182|回复: 0
go

[复习指导] 华慧考博:2019考博英语翻译汉译英模拟练习:低碳生活

Rank: 6Rank: 6

发表于 2018-7-12 14:14 |显示全部帖子

2019考博英语翻译汉译英模拟练习:低碳生活

2019年的考博英语已经开始准备备考了,考博生们在进行考博英语复习的时候,华慧考博给大家整理了考博英语汉译英模拟练习给大家,请各位考生努力备考。

    中文:

  低碳生活(low-carbon life)倡导人们在生活中减少二氧化碳的排放,是一种低能量、低消耗和低开支的生活方式。它要求人们以更健康、更安全和更自然的方式进行人与自然的活动。如今,这股风潮逐渐在中国一些大城市兴起,不知不觉地改变着人们的生活。为了实行低碳生活,人们需要改变一些生活细节,如节约用电、不使用塑料袋和一次性产品、乘坐公共交通工具(Public transport)等。低碳生活节能环保,大大有利于减缓全球气候变暖和环境恶化的速度。

  参考翻译:

  As a lifestyle with low energy, low consumption and
low expenditure, low-carbon life advocates that
people should reduce the emission of carbon  dioxide
in daily life. It requires that the activities between
man and nature should be conducted in a healthier,safer and more natural manner. Nowadays, the fashion prevails gradually in some large cities of
China, altering people's life before they realize it. To practice low-carbon life, people should
change some details of their life, for example, saving electricity, not using plastic bags and
disposable products, as well as taking public transport and so on. Being energy efficient and
environment friendly, the low-carbon life contributes tremendously to slowing down the speed
of global warming and environment deterioration.


你需要登录后才可以回帖 登录 | 注册
验证码 换一个

网站介绍|考博时间|考博英语真题|考博专业真题|考博报考条件|成人英语三级|华慧网 ( 京ICP备09021372号 )

GMT+8, 2018-9-26 20:15 , Processed in 0.102975 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X1.5

© 2001-2010 Comsenz Inc.